Pink Floyd po prawie 30 latach nagrał nowy utwór.
Zespół ten do wspólnego nagrania tej piosenki został zainspirowany przez Andrija Khlyvnyukę z ukraińskiego bandu Boombox.
Na pustych ulicach kijowskiego Placu Sofijskiego samotny ukraiński muzyk zaśpiewał ludową piosenkę „The Red Viburnum in the Meadow”.
Pink Floyd stworzył „Hey Hey Rise Up” z wokalem Andrija Khlyvnyuki. Zebrane pieniądze z tego utworu zostaną przekazane na charytatywny Fundusz Pomocy Humanitarnej Ukrainy.
Andrij w pełnym wojskowym rynsztunku, z karabinem w dłoni nagrał tę wzruszającą piosenkę.
Ten porywający ukraiński ludowy „protest song” napisany został podczas pierwszej wojny światowej. Tytuł utworu Pink Floyd pochodzi z ostatniego wersu utworu, który można przetłumaczyć jako „Hej, hej, wstań i raduj się” (Hey, hey, rise up and rejoice).
David Gilmour był tak poruszony tym występem, że zadzwonił do Nicka Masona, basisty Guya Pratta i klawiszowca Nitina Sawhneya. 30 marca zorganizował sesję nagraniową, podczas której na ścianie pojawił się film z Chlyvnyuk. Występ jest pierwszym, w którym Pink Floyd nagrało nową muzykę od czasu wydania The Division Bell z 1994 roku.
W teledysku do piosenki widzimy ukraińską flagą, a za nimi wyświetlane jest wideo Chlyvnyuka wraz z nagraniami Ukraińców dotkniętych okropnościami wojny.
Zespół nagrał to wideo w stodole Gilmoura.
Gilmour na początku marca napisał na Twitterze: „Rosyjscy żołnierze, przestańcie zabijać swoich braci. W tej wojnie nie będzie zwycięzców. Moja synowa jest Ukrainką, a moje wnuczki chcą odwiedzić i poznać ich piękny kraj. Zatrzymajcie to, zanim wszystko zostanie zniszczone. Putin musi odejść!”.
Synowa Gilmoura oraz wnuczki są Ukrainkami.
Półtora tygodnia później usunął swoje solowe albumy i albumy Pink Floyd wydane od 1987 roku do chwili obecnej z serwisów streamingowych w Rosji i na Białorusi.
Okładka utworu zawiera obraz narodowego kwiatu Ukrainy, słonecznika, autorstwa kubańskiego artysty Yosana Leona. Okładka singla nawiązuje bezpośrednio do kobiety, którą widywano na całym świecie, rozdając nasiona słonecznika rosyjskim żołnierzom i każąc im nosić je w kieszeniach, aby po śmierci rosły słoneczniki.
“Hey, Hey, Rise Up” lyrics
In the meadow a red viburnum has bent down low
Our glorious Ukraine has been troubled so
And we’ll take that red viburnum and we will raise it up
And we, our glorious Ukraine shall, hey – hey, rise up – and rejoice!
And we’ll take that red viburnum and we will raise it up
And we, our glorious Ukraine shall, hey – hey, rise up and rejoice!