Międzynarodowy Trybunał Karny wydał nakazy aresztowania premiera Izraela Benjamina Netanjahu, byłego ministra obrony Joawa Galanta, a także dowódcy Hamasu Al-Masriego.
Międzynarodowy Trybunał Karny odrzucił zarzuty Izraela, że trybunał nie ma jurysdykcji. Zatem wydał nakazy aresztowania Netanjahu oraz Gallanta za zbrodnie przeciwko ludzkości i zbrodnie wojenne.
Oświadczenie prokuratora Międzynarodowego Trybunału Karima A.A. Khana KC w sprawie wydawania nakazów aresztowania w sytuacji w Państwie Palestyńskim
„20 maja 2024 r. moje Biuro złożyło wnioski o nakazy aresztowania przed Izbą Przygotowawczą I w związku z sytuacją w Państwie Palestyńskim.
Dzisiaj (21 listopada), na podstawie dowodów przedstawionych przez moje Biuro, sędziowie potwierdzili, że istnieją uzasadnione podstawy, aby sądzić, że popełniono zbrodnie Statutu Rzymskiego.
W odniesieniu do Mohammeda Diaba Ibrahima Al-Masriego, powszechnie znanego jako Deif, Naczelnego Dowódcy skrzydła wojskowego Islamskiego Ruchu Oporu „Hamas”, znanego jako Brygady Al-Kassam, sędziowie Międzynarodowego Trybunału Karnego znaleźli uzasadnione podstawy, aby sądzić, że jest on odpowiedzialny za zbrodnie przeciwko ludzkości, takie jak morderstwo, eksterminacja, tortury i gwałt oraz inne formy przemocy seksualnej; a także zbrodnie wojenne, takie jak morderstwo, okrutne traktowanie, tortury, branie zakładników, zamachy na godność osobistą oraz gwałt i inne formy przemocy seksualnej.
W odniesieniu do premiera Izraela Benjamina Netanjahu i byłego ministra obrony Izraela Yoava Gallanta, sędziowie Międzynarodowego Trybunału Karnego stwierdzili, że istnieją uzasadnione podstawy, aby sądzić, że każdy z nich popełnił zbrodnię wojenną polegającą na użyciu głodu jako metody prowadzenia wojny oraz zbrodnie przeciwko ludzkości polegające na morderstwie, prześladowaniu i innych nieludzkich czynach, jako bezpośredni sprawca, działając wspólnie z innymi. Izba znalazła również uzasadnione podstawy, aby sądzić, że każdy z nich jest odpowiedzialny za zbrodnię wojenną polegającą na umyślnym kierowaniu ataków na cywilów jako przełożony.
Mój urząd złożył również wnioski o nakazy aresztowania pana Yahya Sinwara, ówczesnego szefa Hamasu w Strefie Gazy, i pana Ismaila Haniyeha, byłego szefa Biura Politycznego Hamasu, ale później je wycofał po dowodach potwierdzających ich śmierć.
Dzisiaj nasz zbiorowy umysł i uwaga powinny być skierowane na ofiary międzynarodowych zbrodni w Izraelu i w Państwie Palestyńskim. Podczas moich własnych spotkań z ofiarami i rodzinami zakładników wziętych z kibuców oraz z ofiarami z Gazy, które straciły tak wielu bliskich, podkreślałem, że prawo jest dla wszystkich, a jego rolą jest obrona praw wszystkich osób.
Decyzja niezależnych sędziów Międzynarodowego Trybunału Karnego (International Criminal Court) potwierdza, że międzynarodowe prawo humanitarne musi być przestrzegane w każdych okolicznościach poprzez uczciwe i bezstronne procesy sądowe.
Jak podkreśliłem w maju, wnioski te zostały złożone po przeprowadzeniu niezależnego dochodzenia i na podstawie obiektywnych, weryfikowalnych dowodów zweryfikowanych w procesie kryminalistycznym.
Apeluję do wszystkich Państw-Stron, aby wywiązały się ze swoich zobowiązań wobec Statutu Rzymskiego poprzez poszanowanie i przestrzeganie tych nakazów sądowych. Liczymy na ich współpracę w tej sytuacji, podobnie jak we wszystkich innych sytuacjach podlegających jurysdykcji Trybunału. Witamy również współpracę z państwami niebędącymi Stronami w dążeniu do odpowiedzialności i przestrzegania prawa międzynarodowego.
Będę również nadal zabiegać o współpracę ze wszystkimi stronami zainteresowanymi, w tym z Państwem Izrael i Państwem Palestyna, aby zapewnić, że moje Biuro w pełni wywiązuje się ze swojego obowiązku zgodnie z artykułem 54 Statutu Rzymskiego, aby badać okoliczności obciążające i uniewinniające w równym stopniu. Zgodnie ze Statutem Rzymskim drzwi do komplementarności pozostają otwarte. Jak w każdej sytuacji, będziemy nadal aktywnie oceniać stosowanie tej podstawowej zasady, która wymaga prawdziwych krajowych dochodzeń i wszelkich niezbędnych oskarżeń tych samych osób za zasadniczo to samo zachowanie.
Równolegle moje Biuro kontynuuje niezależne i bezstronne dochodzenie w sprawie sytuacji w Państwie Palestyna, koncentrując się na tym. Kontynuujemy dodatkowe linie dochodzenia na obszarach podlegających jurysdykcji Trybunału, które obejmują Gazę i Zachodni Brzeg, w tym Wschodnią Jerozolimę. Jestem głęboko zaniepokojony doniesieniami o eskalacji przemocy, dalszym ograniczaniu dostępu humanitarnego i ciągłym rozszerzaniu się zarzutów o zbrodnie międzynarodowe w Gazie i na Zachodnim Brzegu.
Będziemy nadal wypełniać nasz mandat, aby sprostać podstawowemu zobowiązaniu leżącemu u podstaw Statutu Rzymskiego: życie wszystkich ludzi ma równą wartość.”